在此之前,我曾無(wú)數(shù)次想象過(guò),關(guān)于陰間的真實(shí)場(chǎng)景,它一定是扭曲而絕望的,它是人類已知恐懼的總和,它的存在,已經(jīng)超越了死亡本身。
或者說(shuō),陰間是死亡的延續(xù)。
我更希望人死后,一切歸于虛無(wú),沒有痛苦,悲傷,沒有任何知覺地消失在幽冥盡頭,沒有前生,來(lái)世。
......
在此之前,我曾無(wú)數(shù)次想象過(guò),關(guān)于陰間的真實(shí)場(chǎng)景,它一定是扭曲而絕望的,它是人類已知恐懼的總和,它的存在,已經(jīng)超越了死亡本身。
或者說(shuō),陰間是死亡的延續(xù)。
我更希望人死后,一切歸于虛無(wú),沒有痛苦,悲傷,沒有任何知覺地消失在幽冥盡頭,沒有前生,來(lái)世。
......